Istoria husi Joventude Suai

English version
Partisipantes sira iha workshop ida kona ba istoria digital nian maka hakerek ‘Istoria husi Joventude Suai’. Workshop nee ami halao iha Centru Joventude Suai iha fulan Junho 2008. Objetivu hosi workshop nee bodik atu fo responde ba pedido ida kona ba istoria sira maka simboliza Suai. Istoria sira nee bodik communidade Port Phillip no audensia internacional sira maka visita suaimediaspace. Participantes nain senulu resin ida foin remata sira nian workshop ida maka ami halao iha loron lima laran. Iha workshop nee sira barak maka foin isin dala uluk hasoru computador. Iha workshop nee nia laran ami halo sira halo diskusaun kona ba simbplisme, kona ba audiencia local ho internacional. Ami husu sira hakerek istoria no hasai letratu bodik acompania istoria sira maka iha websitu.

Studente sira nee hotu-hotu otas (idade) hosi tinan senulu resin walu too tinan rua nulu resin. Ba oras (quandu)semana sequnda nian atu hotu ona partisipantes sira neon la hakmatek. Sira neon kiki. Nee tan studente sira espera ‘media workshop’ida maka atu involva video camera no editing software. Tan nee semana terseira ami dedika ba animasaun workshop simples. Iha workshop simples nee studente sira hasai letratu hosi malu no hosi sira nian aan rasi hodi usa telefon portavel no camera digital. Hotu tia sira animar letratu sira nee ba musica iha iMovie. Sira nian resultadu maka dadi ba colesaun video komiku sira.


You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

AddThis Social Bookmark Button

One Response to “Istoria husi Joventude Suai”

  1. […] Tetun Language ‘Stories from the Youth of Suai’ were written by participants in a digital stories workshop held in the Suai Youth Centre in June 2008 in response to a request for stories that symbolise Suai for the Pt Phillip community and the international audience that visits suaimediaspace. The eleven participants had just completed a five day workshop, that for many represented their first encounter with computers, when they were thrown into discussions about symbolism, local and international audiences and asked to write some stories and take the photographs to accompany them for this website. […]