Latest Documentries


Friends of Suai


Suai Youth Media

Media


Art & Culture


Suai Social Network

Community

Dadolin Metisere

October 27th, 2008 jen Posted in Dadolin Metisere, News, Poetry, Timorese Poems Comments Off on Dadolin Metisere

Hamnasa tan hetan ksolok
Tanis tan susar falun moris
Ahi suar loro kraik fo hanoin loron aban
Koko hirus temi inan nia hela rai dook

Maun bo’ot sai sedu ba to’os
Apa rasik lahatene atu halo saida iha ohin
Alin ki’ik tanis tan inan susun wen maran
Ha’u rasik lahatene tansa buat hotu mosu

Apa bilan tan husu ba nia
Vizinu laran moras tan husu la foo
Hakarak buka rasik maibe seidauk iha ain
Apa, Ama iha nebe imi nia domin

Kasu lia reikadu isin k’man iha moris
Dadolin metisere loron ohin hotu ona
Ai tahan namtate moris foun atu mosu
Udan tun monu rai fini tubu to’os laran

Liman rasan Sancho Chamot Alves Nahac
Bibi bulak.27-09-07

AddThis Social Bookmark Button

Timorese animator in Canada muxes Timorese music played in Melbourne

October 24th, 2008 jen Posted in Animated Music Clips, Animation, News, Video Archive, Youth Suai Comments Off on Timorese animator in Canada muxes Timorese music played in Melbourne

For those of you who don’t know how talented the youth of Suai are look at this.
For those of you who are cynical about the benefits of YouTube to the world – look at this.
Late last year I uploaded some Timorese youth playing Foin Sae Timor Oan at the Boite Cafe on to YouTube. Not long afterwards a Timorese young person who works under the pseudonym of MusisRamelau and works in Canada, muxed it by taking the music and putting it to his own animation.

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.

In May Musis Ramelau put an animation together to music by Sincustic which is Ego Lemos’s band. Ego is well known to the Australian community. Ego is living and studying English and Agriculture in Melbourne but he entertains Australians everywhere as he is invited to present his music in a range of festivals. The most recent of which I think was the Darwin Festival. Last I heard he was cutting a CD. So we look forward to hearing that soon.

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.

YayH Go Musis Ramelau we love you.!

AddThis Social Bookmark Button

Exploring Meanings, Makers & Markets of Tais: Forum

September 8th, 2008 jen Posted in 2009 Friends of Suai Port Phillip, Forum, News, Tais Weaving, Traditional Culture 5 Comments »

To see Tais in Exhibition click here.

To read about Forum in Tetun click here.
Click on the thumbnails to enlarge photos in galleries. Hover your cursor on right or left edge – near the top, to find Next and Back Buttons.

Few people have had the privilege of seeing tais, the beautiful hand-woven “hidden textiles” that are the work of the women of East Timor.   I experienced the pleasure of seeing dozens of beautiful pieces being slipped out of their bright orange acrylic bags, and rolled off a huge bolster, on to the polished cedar table, in the old St Kilda Town Hall, last week. This thick-walled room, that buffered the heavy traffic sounds of St Kilda Road, was a long way from the ground where the tais were woven – where the loudest sounds are roosters crowing and perhaps a wooden mortar and pestle pounding sago palm bark into edible form. (To see exhibition click here)


Dr Sara Niner,(Post Graduate Research Fellow at Monash and Xanana Gusmao’s biographer), who initiated the Forum, was unrolling the Alola Foundation’s collection of tais for an exhibition in the new St Kilda Town Hall Gallery. Only the lucky few that have travelled to Timor, have witnessed the skill and dexterity of these amazing artisans working in the backstrap looms, in East Timor. Over a hundred people who wanted to learn more about the tais and support the weavers of East Timor were at the opening of the tais exhibition and Forum Weaving Meanings & Makers from East Timor‘, last weekend.

[I have included close-up photographs of the futus patterns and embroidery work. Many Timorese can recognise the district a tais is from as well as its role in ceremonial life by the patterns and shapes. However, little is still known by foreigners about the meaning of the patterns. I have included what information is available beneath the images.
Click on the photographs to enlarge them. The ‘next’ and ‘previous’ buttons can be found a few cms down from the top on the sides by hovering the cursor there.. ]

We have seen the beauty and admired the skill. Now we were gathering to see a collection from across Timor and hear some of the best and most experienced minds, apply themselves to questions about the meaning of the tais in Timorese life and what happens when you commercialise a craft grounded in culture and sacred life..

Since 1999 many people assisting East Timorese women have imported tais for sale and assisted weavers and sewing groups to produce items such as purses, bags, cushion covers and baskets that are saleable in Australia and elsewhere. Now the organisers and audience sought to understand the impact on the weavers and the tais, of colonialism and post-independence activities aimed at improving the lives of Timorese women.

The Friends of Suai partnered with a suite of Australian NGO’s and Monash University to bring about the Forum on the 6th September, the ninth Anniversary of the Suai Church Massacre that led to the formation of the friendship group in Pt Phillip. Balthasar Kehi a member of the Friends of Suai Committee, solemnized the Anniversary of the massacre by presenting a poem he wrote in 2006 when he was working in the refugee camps in Dili. In the poem Balthasar recalled the unity and optimism that followed the terrible losses and grief in the early days of independence and called on the Timorese leadership to remember the voiceless people of their country.

There were two stunning tais from Kamenassa, Covalima in the exhibition. The Co-ordinator of FOS, Pat Jessen and committee member Desleigh Kent purchased these tais and a number of others in Suai in June, for the tais stall set up by Friends of Suai for the first time this year Up until now, coffee has been the only product handled for sale by the Friends of Suai. It remains to be seen if the current team can keep up with the work of purchasing tais and setting up a tais table at every opportunity that affords itself in addition to all the other work they do. However, the initiative of a tais trading table provides people in Pt Phillip wishing to support the women of Covalima with an exciting opportunity to get involved.

Together the Exhibition and Forum left me with a the profound understanding that textiles are the art form of Southeast Asia and Timor. I learned from observation and experience that traditional Timorese culture is supported by growing, cutting, tying, knotting, weaving, dying and sheathing a variety of fibres, grasses and leaves for ceremonial and practical purposes. Now I understand better how the work of making the tais and conserving the tradition is important because of its role in culture in defining womens’ identity and the way this cultural practice influences interaction and social cohesion. Yesterday’s forum reiterated the need to protect the weavers and their work. I came to appreciate the need to encourage weavers and nurture especially skilled and committed weavers, but more importantly I came to appreciate that weaving as a cultural practice is integral to the Timorese meaning of life.

Timorese and Australians attending, expressed the need to create markets for products woven and sewn by Timorese women, to create an income stream for them. Ego Lemos expressed the fears of many of us when he warned of social dangers for women and Timorese culture in commodifying the tais. Indeed, according to Sara Niner, Australian and overseas experience shows there is a great need for care and sensitivity in developing a cultural practice into an industry. The difficulty is, the Timorese women are highly skilled but very vulnerable. With no other choices for developing income for food and the education of their children it is a life and death choice for many, where some families are already resorting to selling their daughters into prostitution. This argument carries weight so long as the money the women receive for their work make it a sustainable activity. At this point it was easy to see how profoundly important it is for the intellectual work of the forum to continue and how critical it is to develop and strengthen dialogue with the weavers.

The Forum revealed a need for a strategy that takes care of business while also respecting the continuance and where necessary revival, of cultural practices, that are critical to the meaning of life for the people of East Timor. Also, in considering the future of the tais and the weaving tradition we need to be looking at the history and traditions in the context of the whole island, working to understand the tais motif and symbolism as well as the Artisan’s histories so that the role of the tais in culture is well understood. An outcome of the workshops in the afternoon was a call for a similar but bi-lingual forum to be held in East Timor that weavers could attend.

The exhibition will be open until September 30. Monday to Friday 9.00 a.m. to 5.00 p.m. (Trams 3, 67 or Train to Balaclava Station turn left and walk down Carlisle street to the Town Hall).

AddThis Social Bookmark Button

9th Anniversary Suai Church Massacre – The Circle of Stones video

September 5th, 2008 jen Posted in 1999, Dance, News, Traditional Culture Comments Off on 9th Anniversary Suai Church Massacre – The Circle of Stones video

Today and tomorrow mark the Ninth Anniversary of the Suai Church Massacre in which over 50 people were killed in Our Lady of Fatima Church in Suai, while up to 200 are said to have died in the Church grounds and the Unfinished Cathedral.

A call for justice the film intercuts the re-enactment of the massacre with the ceremony around the Circle of Stones that grew outside the Church, that marks the place where the bodies of those killed were burned by the militia afterwards.

AddThis Social Bookmark Button

Pintura Foin Sae St Kilda 2008

September 1st, 2008 jen Posted in Art of Sergio da Costa, News, Portraits-Tetun, Youth Portrait Exchange 1 Comment »

31 Julho 2008 Jen posta iha Arte hosi Sergio da Costa, Noticia, Sergio da Costa: Pintura Ho Commentariu Editar

[Nota: clicar ba pintura bodi atu halo “galleria mosu sai, hotu tiha rolar/dada tama ba galleria usa butan ‘Next” ho ‘Back’ maka besik karuk no kwana nian leten]
[Hatudu hanesan demonstrasaun eslaide/pertunjukan slaid]

Ba naton (quandu) Pat Jessen hakara artista sira halo pintura kona ba Juventudu Suai, hau tau matan ba hau nia belun Sergio da Costa husu nia tulun/ajuda.Pintura ho desenhu sira ba tela/kain kampas kiik sira iha leten nee Sergio nian kontribusaun ba Pat Jessen nian projetu. Projetu nee bodik hadiaa fatin ba juventudu sira iha Suai atu tara hamutu ho pintura rihun ida maka juventudu sira hosi Port Phillip no hosi cidade ida iha Japaun naran Obu bodik arte galeria foun iha liras foun ida hosi St Kilda Town Hall (Prefeitura/Gedung Wali Kota Santa Kilda nian).

Imajen sira maka studente Australiana sira pinta tiha ona kona ba sira aan duuk fo contrapontu foin ida kona ba pintura fotografia sira hosi juventudu maka profiliku (menarik perhatian) kona ba websitu social hosi networking (rede de contatos). Pintura hosi ema oin nee loke luan fatin bodik konsepsu identidade maka mais fluida liu tan hosi autu-retratu fotografia nian.

Hau sei hein permissaun hosi professores arte escola nian bodik atu ‘upload’ (lori hatama ba websitu)galeria hosi studente Port Phillip sira nian pintura.

[Nota: Clicar ba retratu/pintura ida bodik atu halo ‘galleria mosu sai, hotu tiha dada teri ba galleria usa butan ‘Next’ ho ‘Back’ maka besik iha leten hosi sorin karuk no kwana.]

wide-gallery-w.jpgc_up-portraits.jpgstudets-obu-japan.jpg

Pintura sira hosi studente iha cidade Obu iha Japaun incluir iha eksposisaun tan Port Phillip halo belun malu ho cidade Obu. Hau nian razaun bodik incluir pintura sira nee hosi nasaun tolu hamutu tan ita nian nasaun tolu nee ho sira nian istoria hamutu durante Secunda Guerre Mondial (Funu Raiklaran Dala Rua).

Ba naton (quandu) Sergio rona ami iha cidade, nia mai hasoru ami lori pintura bot tebes ida maka nia halo tihan kona ba uma lulik ida hosi Lautem, Los Palos, iha rai loro saen besik—la faek (nai bei) nian ulun besik. Quandu nia hatudu pintura nee ba Pat, imediatemente Pat horan kontente no husu nia halo pintura ida.
Aumenta tan Butan hosi Bookmark (Marcador de paginas]social.

AddThis Social Bookmark Button

Sergio nian comisaun primeiru hosi Port Phillip

September 1st, 2008 jen Posted in Commissions-Tetun, News 1 Comment »

English Version
6 Agostu 2006 Jen postar iha Arte, Arte hosi Sergio da Costa, Comisaun, Noticias 1 Comentario Editar |

‘Bush telegraph’ iha Suai sai hanesan mei (sonu) ida. Hau hanoin ami iha Suai loron ida tiha ona ba oras (quandu) Sergio mosu mai iha Centru Communidade. Nia lori pintura bot ida tebes maka nia pinta kona ba uma lulik Lautem (Los Palos) no maka nia halon/espera atu faan. Pintura nee naruk meter ida no luan centi-meter 75. Ami hakara liu kultura tradisional Covalima. Lautem dook liu iha loro sae hosi Timor Loro Sae, iha “lafaek nian ulun besik’ ou iha ita nia ‘nai bei nian ulun besik’. Uma lulik Lautem dadi tiha ona simbolu Arquitetura Tradisional Timor nian no hau hanoin tan nee Sergio pinta uma lulik Lautem. Pintura nee caru liu no difisil liu atu hetan fatin bodik tara nian iha uma laran tan nia bot tebes. Ferik Desleigh Kent hosi Belun Suai, maka mos iha Suai durante nee, hasai tiha ona foto ida kona ba pintura nee no ba pintura seluk sira maka rai iha pinta bot nee nian ohak.

[Nota: Clicar ba retratu ida bodik halo mosu sai “gallery”, hotu tiha dada tetek gallery usa butan ‘Next’ no ‘Back’ besik iha leten karuk no kwana]

Maibe Mana Pat Jessen horan impresaun (rasa kagum) tebes ba Sergio nian pintura sira. Tan nee Pat fo commisaun ba Sergio atu halu pintura ida kona ba ema katuas ida kaer manu aman hanesan mosu sai iha pintura uma lulik Lautem nee nian oin (latar muka).

Mana Pat Jessen (Coordenadora Belun Suai nian hosi Port Phillip), Simao Barreto (Coordenador Belun Suai nian hosi Suai) halo tradusaun bodik Sergio (latar muka/primeiru planu no nian belun)
Mana Pat halo discusaun kona ba nian comisaun no husu Sergio atu bele halo pintura kiik hira kona ba juventudu Suai bodik demonstrasaun ba loron exposisaun iha St Kilda. Mana Pat mos husu ba Sergio atu fo aula balu kona ba arte nian bodik juventudu seluk sira iha Suai.

Kraik nee: Sergio halo pintura kona ba Mana Pat nian comisaun (Retratu maka membru YoMaTre hasai).

Mana Desleigh horan imnpressaun tebes (merasa sangat terkesan) no tan nee fo komisaun ba Sergio atau halo pintura ida ba nia nain duuk. Nia fo ba Sergio retratu hosi ema feto ferik ida ho feto nurak ida maka nia hasai tihan iha Suai Loro durante semana nee.

AddThis Social Bookmark Button

Arte Muru (Tembok) & Pisasaun iha Suai iha fulan Junho 2008

September 1st, 2008 jen Posted in News 1 Comment »

English version
Loron 5 fulan Agostu 2008 Jen postar iha Arte & Arquitetura, Pisasaun, Pisasaun Suai Junho 2008, Arte Muru Suai Junho 2008 La iha Comentariu Editar |

A maioria hosi arte muru/tembok taka ba muru maka iha mercadu tan iha fatin nee energia hosi cidade Suai mai hamutu sura loron iha semana laran, especialmente ba loron Sabadu. Pintura wain hosi galeria nee Almedia maka pinta. La difisil atu hare Almeida nian influensia no obesesaun maka sai iha nian pintura sira nee. Sei ida teni artista ida naran Melita—Melita ita iha nabe agora?

[Nota: Clicar ba letratu ida ruma nee: letratu sira nee iha ‘gallery’ maka mosu sai nebe ita bele dada sai sira usa butan ‘Next’ ho ‘Back’ iha belan kwana no belan karuk leten].
[Hatudu hanesan exposisaun eslaide]


Pisasaun no arte mura hotu-hotu nee mak ema hakerek ou pinta iha fatin hirak nee hahu durante hau iha Suai iha fulan Fevereiru tinan 2006. Sira hotu nee hanesan lalenok ida maka hatudu krize politiku iha nazaun nee maka terus iha tinan 2006 no tinan 2007. Alfredo Reinaldo nee lider hosi grupu rebelde maka kona akusa crea krize nee, maibe ‘ema kiik sira’ maka hetan frustrasaun hosi lideransa politiku hare nia hanesan eroi bot ida.
[Hatudu hanesan eksposisaun eslaide]
AddThis Social Bookmark Button

Arte ho Arquitetura

August 19th, 2008 jen Posted in Art & Architecture, Graffiti & Public Art, News 1 Comment »

English Language

Categoria nee nuudar fatin ida bodik arte maka ami fotografar iha fatin publica no ba forma arquitetura sira maka tulun ami hatene diak liu tan teni.

Arte matriz (seni stensilan) ho pisasaun (grafiti) nee hanesan forma-forma arte maka ema nurak sira iha raiklaran tomak hafolin (valorisar) tebes. Yuventu sira maka dala barak la bele hetan dalan ou fatin bodik halo ema seluk rona sira nia lian hasai sia lian tuir arte matriz no pisasaun.

[Nota: Clicar ba foto ida bodik halo mosu sai ‘gallery’, hotu tiha dada ba gallery nee usa butan ‘Next’ no ‘Back’ besik letin ba sorin karuk no kwana].

Letratu Melancolia nee hau hasai hosi mura ida iha dalan kiik ida iha Suai ba tinan 2000. Literatu nee maka halo hau hasoru ho Sergio da Costa. Letratu nee maka halo hau no Sergio da belun diak too agora. Letratu nee refletir sa maka lawarik feto nurak (foin sai) sira hosi Suai tebe-tebes horan durante tinan nee laran. Nia refletir sa maka iha lawarik feto nurak sira laran tinan nee.

Hau horan katak ekspresaun artistica informa nee maka dinamicamente dadi foun no differente emosionante(halo hau kontente). Tan sa ida? Primeiru, tan sira nee ephemera (la kaleur). Segunda, tan paisaun (keinginan kuat/horan makaas) maka ema nurak ida ba iha dalan atu hatudu nia aan arsticomente la hanoin atu hetan osan. Dala barak obra de arte (karya kesenian) nee refletir resistancia ou sa maka subar aan iha vizinhansa (uma kain seluk),ou dala barak obra de arte nee hanesan expresaun hosi espiritu artisticu ou hanesan marka ida kona ba identidade. Obra de arte hanesan nee dala wain katak sai ba ita simbolicamente ita nia moris, ita nia experiensia duuk.

Iha arte publica Suai nian hau hasoru liberdade maka dala barak la malorek iha obra ba tela our papel. Hau hanoin ita bele dehan katak hanesan ba Port Phillip. Hare video ‘Art of Healing’ (Dur: 7 minutes).

Domi & nia Belun iha Sergio nian arte Mura 2000 & Sergio nia Uma 2000

Iha Suai artista sira pinta la hos deit ba mura iha fatin publica maibe mos ba mura hosi sira nian uma hela fatik duuk. Nee sa ida maka unica tebe-tebes iha Suai. Lawarik mane oan ida maka lori hau dala isin primeru ba iha Sergio nia uma hela fatin in fulan Julho 2000. Hau hakfodak no haksolok ba oras hare mura oin luan nian hakonu ho pinta tipo Disney nian hamutu ho pintura feto nurak ida maka sexy tebes. Hau hasoru lawarik mane kiik nee ba tempo hau fotografar orbe de arte ida maka ikus fali hau hatene katak Sergio maka pinta. Lawarik mane kiik oan nee nia naran Domi. Hau hanoin nia nee Domi maka pinta iha aula arte iha Suai hodi material sira mai hosi Port Phillip.

Iha Sergio nian toba batin/studio, mura sira hafutar (decoradar) hotu hodi Sergio nia pintura. Hau hanoin nee la dun hakfodak quandu ema considera katak material sira nee folin caru no difisil atu hetan iha Suai. Maibe pintura sira nee refletir valor hosi artista nia familia. Tan sa ida permitir ita nia oan sira decorar (hafutar) ita nia uma hodi sira nia arte? Funsaun importante seluk ida hosi ‘arte ba uma’ maka nee: ema estrangeiru sira hakara mai visita uma sira nee maka uma hosi artista sira. Visita hosi ema estrangeiru sira nee bele crea posibilidade kona ba ajuda hosi, kona ba vendas ou encomandas hosi ema estrangeiru sira.

AddThis Social Bookmark Button

Returning from Suai with stories and pictures

August 7th, 2008 jen Posted in News Comments Off on Returning from Suai with stories and pictures

I’m back at my desk in my warm room in freezing Melbourne after a month in Suai that was warm in every way.

I worked with Annie Sloman ex Bibi Bulak, more recently of Jogjakarta, who is fluent in Tetun and very good now with Indonesian too who knows how to engage Timorese young people through her 5 years experience working there.

We held workshops in writing stories for sms and basic digital photography, converting them for the web and uploading through the terribly slow Timor Telecom in Suai. Hey – why am I complaining – at least they are there!

But the news about the internet in Suai is postively wonderful – following our previous stories – the latest word from Emanuel is that Broadband will be at the Youth Centre and the Friends of Suai Community Centre by October this year ! Too late for me to give them workshops this year – but c’est la vie for the people of Suai it’s brilliant.

I’ve just finished uploading the photographs to the stories our workshop groups wrote so you can see them below in news and in various other categories. I’ve finished uploading the animated movies they made using stills, music and imovie.

AddThis Social Bookmark Button

Graffiti Suai June 2008

August 7th, 2008 jen Posted in Graffiti Suai June 2008, News 2 Comments »

The graffiti in Suai in June this year conveys a strong sense of protest about the imposing of Portuguese as the official language by the new Timorese Government since Independence. All of this graffiti has been written here since 2006 when the country under-went a huge political crisis.

It’s notable also that the direct messages to Australia have changed dramatically since the early graffiti I photographed in 2000 when the mood was one of gratitude and other images and messages were euphoric addressed to militia and Indonesian leaders with people named or drawn on to the walls.

love-you.jpgbetray.jpg

AddThis Social Bookmark Button